Cjopò! Propit vuê mi è rivât il gnûf libri di Ian Delacroix (ce non fighet, eh) e cussì âi pensât di cjacarâ un pôc di un altri so libri.
Intindìnsi, Ian à nol è un scritôr famôs, ma a scomet ca lu deventarà. Par cumò al è un amì imagjinari (cussì ju clami jo chei amîs che cognòs plui par vie di internet, che par vie di muse) e us garantis jo ch’al scrîf une vore ben.
Sa vulîs lei cualchi peraule su chest libri par talian vês di fracâ a chi, su chel altri me blog.
Cumò us disarai dome dôs peraulis parcè che mi va di segnalâ une robe. Sarâ ancje un me balìn, ma a mi mi plâs scrivi ambientant li mes storiis dongje cjase, o in ogni mût, ta la me regjon. Mi sintarès une vore coion a scrivi di int ca si clame John, Jack e Fred che vîf a New York o cuissà in dulà.
A mi mi plâs scrivi di Gjovanin, Jacum e Fredo, ca se àn di copâ cualchidun lu fasin dongje cjase.
Issio, Ian, propit a chest proposit, mi à cjapât in peraule. Lui à al è un cjastron milanês, ma i nonos a son di Grau, e lui al cognòs une vore ben la nestre biele isule. Ce ti ae cumbinât, al à scrit un libri di contis di orôr ch’a l’è ambientât in buine part a Grau!
Eco parcè che mi sint di contâus di chest libri. Insome, se jo savès di cualchidun che al à scrit un libris di contis ambientât in part a Sclaunic, jo a varès voe di comprâlu!
Issio, dut a chi. Dôs robutis solis prin di sierâ:
- il libri no lu cjatarês in librarie, ma vês di comprâlu in interne cu la cjarte di credit su lulu.com la che podês lei ancje un tocut. (e no steit a rabiâsi se la traduzion in furlan a è sbaliade ca lu âi judât jo)
- la scriture e il stîl di Ian, son une vore particolârs. Disin ca nol è un libri ca si lei in siolteçe. Iûl un tic di passion, par stai daûr, ma sa us plasin i colôr scûrs e lis bielis peraulis, alore al fâs propit par vuatris.

5 salvadis che àn comentât:
Sono ammessi commenti in italiano?
Potresti scalzare Silente nel mio Pantheon ;-)
A parte gli scherzi grazie davvero per la segnalazione...
Anche il romanzo Panic-O, che è ancora inedito, è ambientato tutto in Friuli...
Ian
Come ch’a podês viodi chi parsore, Ian al è propit un cjastron milanês, ch’al cjacare par talian… Ian! Viôt che par vuê sês perdonât… ma il prossim colp mi racomandi: par furlan!
(tant a sai ch’a tu lu sâs…:-P )
Il Friûl saresial deventât di mode?
Dutcâs, a nus mancjarès cualchi twin towers par tirâ l'atenzion e forsit par fâ cjacarâ in furlan i milanês:-)
Eh sì, Jajo, mi sa ca tu as reson...il friul al è di mode
E tu vederas ce aument di popolaritat cuant che comenzarai a scrivi jo i mei libris ambientats di che bandis ca ^^
Visiti che al è il premi San Simon pai romançs in marilenghe ;-)
Posta un commento